Bout-rime
В любезности его неодолимый — груз,
В нем не господствуют ни соль, ни — перец,
Я верю: может быть, для немок он — француз,
Но для француженок он — немец.
В нем не господствуют ни соль, ни — перец,
Я верю: может быть, для немок он — француз,
Но для француженок он — немец.
Пожалуйста, оцените стихотворение «Bout-rime»
Текущий рейтинг: 3
(голосов: 2)
Похожие стихотворения:
- Вольный перевод из Парни
- Графу П.А.Строганову за чекмень
- О, кто, скажи ты мне, кто ты...
- Тост на обеде донцов
- Партизан (Отрывок)
- Песня (Я люблю кровавый бой...)
- Романс (Жестокий друг, за что мученье?..)
- 1811-го году